Due to the integrations we have provided in video transcriptions and video search platforms, institutions are taking advantage of this to make a seamless process for transcription and captioning.
The Verbit interface includes some of the following features:
Create any number of users, each with their own permissions for viewing, editing and administration. This is specifically ideal for different departments who may need access to various video content.
Support different formats like Interactive Transcripts.
The Verbit API enables users to automatically submit media and/or receive transcriptions by : uploading manually, connecting to third party integration, or submitting any other various media with links.
Friendly transcription job search functions enable users to search by project ID, name, content or “inaudible” marks. This is time effective and maintains an more efficient learning process.
Re-export transcription text and/or captioning files at any time – this is known as Robust Administration Console.
Easily review and edit transcribed/captioned text alongside a full-featured, adjustable-speed audio/video player.
In addition to these keys features, the interface must work well with the universities website in order to avoid delays, bugs and crashing.
For example, the main purpose of video transcriptions in education is to enable and increase student engagement especially amongst sensory disabled students. Verbit’s proprietary AI\ technology has been fine-tuned and altered in order to focus on the specific individual needs of education field. This includes transcriptions and captions which must be as accurate as possible due to the fact that they are critical for learning.
Furthermore, Verbit also focuses on Disabled Student Programs: This is a huge audience as research shows that “more than 20% of American students have a disability requiring assisted learning.” The process of providing transcriptions to educational institutions is a great incentive which aids in guaranteeing that all students are provided with an equal opportunity to succeed and go further in life without any limitations.
Lastly, in E-Learning for instance, transcriptions make it easier for remote students to comprehend video and audio materials. This is especially important when poor network connectivity might otherwise create disadvantages for students participating in online courses. It is also important for overseas students who may not be familiar with English or particular foreign accents.